Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 2. Leges et decreta annorum 352/1 – 332/1. Edid. Stephen D. Lambert. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 387 - IG II/III³ 1, 387
  • /IG II/III³ 1, 400
IG II/III³ 1, 399 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 399

IG II/III³ 1, 400

IG II/III³ 1, 401 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 401 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
um 350-339
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . . . .10. . . . .]ΗΣ󰁰 󰁰 [. . . . . . . . . .19. . . . . . . . .]
2[. τὸν δὲ γρα]μματέα [τὸν κατὰ πρυτανείαν ἀ]–
3[ναγράψαι τ]όδε τὸ ψή̣[φισμα ἐν στήληι λιθί]–
4[νηι καὶ στῆσ]αι εἰς ἀκ[ρόπολιν· εἰς δὲ τὴν ἀ]–
5[ναγραφὴν τῆ]ς στήλης δ[ναι τὸν ταμίαν τ]
6[δήμο ΔΔΔ δρα]χμὰς ἐκ τῶ̣ν εἰς τ[ὰ κατὰ ψηφίσ]–
7[ματα ἀναλισκ]ομέν[ω]ν τῶι δήμωι, ὅπως [ἂν κα]–
8[ὶ . . . . . .12. . . . . .]τ̣ες φιλοτιμῶνται εἰδό[τ]–
9[ες, ὅ]τι ὁ δῆμος χάριτας ἀποδ[ί]δωσιν τοῖς ε–
10ἰς ἑαυτὸν φιλοτι[μο]υμένοις. vacat
Kein Text vorhanden.
                        

- - -
1- - -;
2dass der Sekretär, der während der Prytanien amtiert,
3diesen Beschluss aufzeichne auf eine steinerne
4Stele und aufstelle auf die Akropolis; dass für die
5Aufzeichnung auf die Stele der Schatzmeister des
6Volkes 30 Drachmen gebe aus dem Dekret-Fonds
7des Volkes, damit
8auch - - - die ehrgeizig sind in dem
9Wissen, dass das Volk Dank denen abstattet,
10die ihm gegenüber ehrgeizig sind.
                        

- - -
1- - -
2the prytany secretary
3shall inscribe this decree on a stone stele
4and stand it on the acropolis; and for
5inscribing the stele the treasurer of the People shall give
6[20 or 30] drachmas from the People’s fund
7for expenditure on decrees, so that
8[other officials?] may also show love of honour, knowing
9that the People gives thanks to whose who
10show love of honour towards them.
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XL 70
  • SEG LXIV 8
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.